我想,我對編輯來說,是個很難搞的人吧?

問題很多
我的怪問題總是無窮無盡,就拿前幾天的那個問題
我相信,在他的編輯生涯裡,應該也少會遇到那種——

佩倫佩倫,我問你喔——某人,照例是天真的撂出開場白。

好,妳問——鎮定,因為某人常發問,編輯大人無比鎮定。

問:妳知不知道,蟑螂要死的時候,為什麼一定要翻肚死?
答:啊?蟑螂?(鎮定破碎了一小角)
問:妳不覺得很奇怪嗎?
  吃了藥的蟑螂死就死,為什麼還要刻意翻身死?

答:對耶,為什麼翻肚?
問:我就想不出原因啊,理論上,中毒後不是沒力?
答:嗯……這個……
  理論上,它應該有科學上的理論……(猶豫,有冒冷汗之姿)
問:對啊,我就是問妳,那個理論是什麼?

-----------嘟嘟囔囔,研究數分鐘之後卻沒結果的分隔線---------

我看,妳還是去玩電動好了——某編輯只能很無力的提出建議
但因為某人,也就是我,最近是勤奮向上的好青年
所以並沒有為了蟑螂的死法,就自暴自棄的去打開我撫慰人心的電動
要知道,那遊戲一開,是沒完沒了的,我怎麼工作啊?

但,問題還是存在啊!

一日,在浩翰無邊的網路世界上
無知的純潔小白兔遇上由毒嘴王化身的老猴——

小白兔:喂喂,你們知不知道,蟑螂死就死,牠為什麼要刻意翻肚?
老猴 :啊牠就翻肚啊,這是自然的定律
小白兔:這哪有自然?妳不覺得很奇怪嗎?
老猴 :哪裡奇怪了?要說奇怪,人的溺死法才奇怪
小白兔:哦?哪裡奇怪
老猴 :溺死的人浮上來時,男的會面朝下,女的會是仰躺的姿勢

小白兔:耶!?真的嗎?為什麼?(大驚奇啊!)
老猴 :我怎麼知道,這就是自然,跟蟑螂死掉會翻肚一樣
小白兔:亂講,蟑螂哪有自然
    牠吃了藥或被噴藥時,應該是乏力,沒力翻身的
老猴 :妳很白耶,牠吃了毒藥,死前掙扎的太厲害就會翻過去啦
小白兔:啊!原來如此! (恍然大悟)
    是因為太痛苦,掙扎後翻過去,但又沒力翻回來,就死了
老猴 :沒錯,就是這樣

小白兔:原來蟑螂翻肚的由來是這樣的啊……
老猴 :嗯
小白兔:那人溺死時,為什麼男的要面朝下,女的面朝上?
老猴 :……

喔,no!
老猴,不要走~~~~

就算要走,也先說說看,那是為什麼?
為什麼溺死的人,會是男朝下女朝上?
這到底是為什麼啊?

還是說……妳其實是誆我的?
是吧?是吧?是這樣的吧?

老猴~~~~~~~~~~~


arrow
arrow
    全站熱搜

    彤小琤 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()